-
1 παραγγελμα
- ατος τό1) возвещение, объявление, весть2) приказ(ание), команда(ἀπὸ παραγγέλματος Thuc.; ὥσπερ ἐκ παραγγέλματος Plut.)
3) наставление, совет Xen., Arst. -
2 παράγγελμα
παράγγελμαmessage transmitted: neut nom /voc /acc sg -
3 παράγγελμα
παράγγελμα, ατος, τό (Aeschyl., Thu.+; SIG 985, 12; 34; PAmh 50, 5; PLond III, 904, 36 p. 126 [A.D. 104]; PGM 4, 749; 1 Km 22:14; Philo; Jos., Ant. 16, 43, C. Ap. 1, 178; Just., D. 10, 2; Tat.) an order directing that someth. must be done, order, direction, instruction, precept, esp. of the edict of a ruler (Jos., Bell. 6, 383) 1 Cl 13:3 (w. ἐντολή). ποιεῖν τὰ τοῦ Χριστοῦ π. follow the precepts of Christ 49:1.—DELG s.v. ἄγγελος. M-M s.v. παραγγελία. -
4 παράγγελμα
το команда, приказ;με το παράγγελμα — по команде
-
5 παράγγελμα
II order, word of command, Lys.12.17; παράγγελμα ἐχόντων μὴ χωρίζεσθαι Test. ap. D.21.168; ἀπὸ παραγγέλματος by word of command, Th.8.99;ἐκ π. Plb.1.27.8
, etc.;διδόναι τὰ παραγγέλματα Id.10.23.9
;ἄρχων παντὸς π. LXX 1 Ki.22.14
.b mobilization order, PHib.1.78 (iii B. C.); mobilization,μὴ εἶναί σε ἐμ βασιλικῷ π. PBaden48.10
(ii B. C.), cf. Ostr. 1535 (ii B. C.), PAmh.2.50.5 (ii B. C.).III instruction, precept, Democr.208, X.Cyn.13.9, Arist. Insomn. 458b21;τὰ δικανικὰ π. Id.Rh.Al. 1421b4
;τὰ π. ὡς δεῖ ζῆν Zeno Stoic.1.57
;π. σοφιστικά Phld.Rh.1.89
S.;τὸ π. τῶν τεχνῶν D.H.Comp.25
;τεχνικὰ π. Longin.2.1
;τούτῳ δέδωκεν ὁ Ζεὺς π. SIG985.12
(Philadelphia, i A. D.); distd. from τόπος, Thphr.Fr. 70.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παράγγελμα
-
6 παράγγελμα
-ατος τό N 3 0-1-0-0-0=1 1 Sm 22,14 command -
7 παράγγελμα
παρ-άγγελμα, τό, Ankündigung, Botschaft; φλογός, vom Feuerzeichen; Befehl, bes. bei den Soldaten; auch = Lehre -
8 παραγγελμάτων
παράγγελμαmessage transmitted: neut gen pl -
9 παραγγέλμασι
παράγγελμαmessage transmitted: neut dat pl -
10 παραγγέλμασιν
παράγγελμαmessage transmitted: neut dat pl -
11 παραγγέλματα
παράγγελμαmessage transmitted: neut nom /voc /acc pl -
12 παραγγέλματι
παράγγελμαmessage transmitted: neut dat sg -
13 παραγγέλματος
παράγγελμαmessage transmitted: neut gen sg -
14 παραγγελλω
1) приносить весть, возвещать, объявлятьπ. ἐκ Τροίας τινί Aesch. — приносить кому-л. вести из Трои;
π. τοῖς φίλοις Lys. — призывать друзей на помощь2) (тж. παράγγελμα π. Lys.) указывать, предписывать, приказывать, требовать(τινί τι περί τινος Thuc.; τινι ποιεῖν τι Her.)
τὰ παραγγελλόμενα Thuc. etc., τὰ παρηγγελμένα Xen. и τὰ παραγγελθέντα Arst. — указания, распоряжения, предписания;π. παρασκευέν σίτου Her. — приказывать заготовить продовольствие;π. πένθ΄ ἡμερῶν σιτία Thuc. — отдать распоряжение о создании пятидневного запаса продовольствия;π. παράγγελμα Lys. — отдать приказ3) призывать, побуждатьπ. εἰς ὅπλα Xen. — призывать к оружию;
ἅπαντας εἰς τὸν κατάλογον π. Luc. — призывать всех записываться в войска, объявлять всеобщий набор4) приглашать(ἐπὴ τὸ δεῖπνον Luc.)
π. ἀλλήλοις ἥκειν ὡς πρωϊαίτατα Plat. — условиться друг с другом прийти как можно раньше5) полит. созывать своих единомышленников, устраивать политические сговоры(ἐνοχλεῖν καὴ π. Dem.)
6) (опираясь на своих друзей) добиваться государственных постов, домогаться, искатьπ. ὑπατείαν или εἰς ὑπατείαν Plut. — добиваться консульского поста
7) учить, наставлять(τινὴ ἵνα … NT.; τοῦτο παρήγγελλε Πυθαγόρας Plut.)
-
15 παρ-αγγέλλω
παρ-αγγέλλω (der aor. II. παρήγγελε bei Her. 9, 53 ist zw., u. Xen. An. 3, 4, 14 hat Krüger dafür παρήγγελλε aufgenommen), eigtl. daneben od. zu einem Andern hinmelden, öffentlich bekannt machen, verkünden lassen; von den Feuerzeichen, welche eine Botschaft fortpflanzen, Aesch. Ag. 280. 285. 307; πεζᾦ παραγγείλας ἄφαρ στρατεύματι, Pers. 461; τοῖς ἄρχουσι παραγγέλλει ὁ ϑεός, ὅπως, Plat. Rep. III, 415 b, vgl. Phaed. 59 e; c. inf., παραγγέλλοντες τῷ πατρὶ τῷ σῷ σε ἐν μουσικῇ παιδεύειν, Crit. 50 d; ἐπειδὰν αὐτοῖς παραγγείλω πίνειν τὸ φάρμακον, Phaed. 116 c; bes. befehlen, was geschehen soll, ermuntern, antreiben, ἵππους, Theogn. 998; φίλα ἑκόντι πράσσειν, Soph. Phil. 1163; παρασκευὴν σίτου, Her. 3, 25; c. inf., 8, 70. 9, 53; bes. vom Commando der Soldaten, wie Xen. Cyr. 6, 3, 27 u. öfter; παραγγέλλει εἰς τὰ ὅπλα, An. 1, 5, 13, unter die Waffen rufen; vgl. auch Eur. Heracl. 824 ἄναξ στρατῷ παρήγγειλ' οἷα χρὴ τὸν εὐγενῆ; u. pass., τὰ παραγγελλόμενα ὀξέως δεχόμενοι, Thuc. 2, 11, vgl. 1, 121; dem τεταγμένα entsprechend, Xen. Cyr. 1, 2, 5; παρήγγελται, Plat. Conv. 180 c; Πολεμάρχῳ παρήγγειλαν οἱ τριά-κοντα τὸ ἐπ' ἐκείνων εἰϑισμένον παράγγελμα, πίνειν κώνειον, Lys. 12, 17; ἅπαντας παραγγέλλεις εἰς τὸν κατάλογον, Alle aufrufen, sich in die Soldatenliste einschreiben zu lassen, Luc. parasit. 40; Sp.; – ankündigen, παρηγγέλλετο δὲ ἐπ' αὐτὸν ἤδη στρατεία, Aesch. 3, 65, vgl. 90; – lehren, ermahnen, N. T. – Auch verabreden, παρηγγείλαμεν ἀλλήλοις ἥκειν ὡς πρωϊαίτατα εἰς τὸ εἰωϑός, Plat. Phaed. 59 e; bes. die Freunde zu Etwas aufbieten, τοῖς φίλοις, Lys. 1, 42, vgl. 41; Dem. prooem. 55 vrbdt ἐνοχλεῖν καὶ παραγγέλλειν, wofür 21, 4 ὅσῳ πλείοσιν ἠνώχληκε καὶ περιήγγελκεν, mit Buttm. παρήγγελκεν zu lesen; bes. um Etwas zu erlangen; daher sich um ein Amt bewerben, ἀρχήν, D. Hal. 11, 61; Plut. Crass. 21 u. öfter; auch εἰς ὑπατείαν, Caes. 13; οἱ παραγγέλλοντες ἄρχειν, qu. Rom. 49.
-
16 αναμελεταω
-
17 προσοχή
η 1.1) внимание;προκαλώ (αποσπώ) την προσοχή — вызывать (отвлекать) внимание;
στρέφω την προσοχή μου — или δίνω προσοχή — обращать внимание;
τραβάω ( — или επισύρω) την προσοχή — привлекать чьё-л. внимание;
δεν δίνω προσοχή σε κάτι — оставлять что-л, без внимания;
2) уход, внимание, забота;τα παιδιά θέλουν προσοχή — дети требуют ухода, внимания;
3) осторожность, осмотрительность;μετά προσοχής — осторожно;
4):στέκω (κάθομαι) προσοχή — стоять (сидеть) смирно;
τό παράγγελμα προσοχή — команда «смирно»;
2. εηιφ:1) внимание!, берегись!, осторожно!;2) смирно! (команда) -
18 μνημονικός
A of or for remembrance or memory, τὸ μ., = μνήμη, memory, X.Oec.9.11, cf. Arist.Top. 159b29; also τὸ μ. τέχνημα artificial memory, 'memoria technica', Pl.Hp.Mi. 368d; τὸ μ. alone, X.Smp.4.62, Pl.Hp.Ma. 285e; invented by Simonides, acc. to Marm.Par.70;τὰ μ. Arist.de An. 427b19
, cf. [Cic.] ad Herenn.3.17.30; τὸ μ. παράγγελμα rules for such a memory, Arist.Insomn. 458b21;μ. ἁμάρτημα Cic.Att.13.44.2
, 14.5.1.II of persons, having a good memory, Cratin.154, Ar.Nu. 483, Pl.Phdr. 274e ([comp] Comp.), Aeschin.2.43;τὸ θῆλυ -ώτερον Arist.HA 608b13
: [comp] Sup. - ώτατος D.18.313; opp. ἀναμνηστικός, Arist.Mem. 449b6.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μνημονικός
-
19 παραγγέλλω
Aπαραγγελῆναι PHamb.25.9
(iii B. C.):— pass on or transmit a message, σέλας παραγγείλασα Μακίστου σκοπαῖς (nisi leg. παρηγγάρευσε) A.Ag. 289, cf. 294, 316; .II give orders, give the word of command, esp. of a general, A.Pers. 469, Hdt.7.147, etc.;π. τινὶ κτείνειν Id.3.147
, cf. X.An.1.8.3, Pl.Phd. 116c, etc.: with dat. omitted, Hdt.8.70, etc.; τισὶ ὅπως c. [tense] fut., Pl.R. 415b; π. ὅπως ἂν .. give orders to the end that.., Id.Phd. 59e: c. acc. rei only, order, π. παρασκευὴν σίτου order corn to be supplied, Hdt.3.25;σιτία Th.7.43
: c. acc. cogn.,π. παράγγελμα Lys.12.17
, Hyp.Ath.14;παραγγελίᾳ π. Act.Ap.5.28
:—[voice] Pass., τὰ παραγγελλόμενα orders, Th.2.11, Arist.Pol. 1298a18;ἐς τὰ π. ἰέναι Th. 1.121
, 3.55;κατὰ τὰ παρηγγελμένα X.An.2.2.8
;παρηγγέλλετο ἐπ' αὐτὸν στρατεία Aeschin.3.65
, cf. 90.2 recommend, exhort (not so strong as κελεύω), π. τινὶ πράσσειν τι S.Ph. 1178
(lyr.), etc.; ;τινί τι περί τινος Th.1.129
.5 τὰ παρηγγελμένα the points we have enjoined, Id.Top. 153a5;τὰ ὑπὸ [λόγου] παραγγελθέντα Id.Rh. Al.1420b26
.IV summon to one's help, esp. in politics, summon one's partisans, form a cabal, D.21.4 (v.l. περιήγγελκεν), cf. Prooem.55, Lys.1.41.2 π. τὴν ἀρχήν canvass for office, D.H.11.61, cf. Plu.Mar.5, etc.: abs., π. εἰς ὑπατείαν to be candidate for.., Id.Caes.13, cf. Cat.Mi.8;ἐς δημαρχίαν App.BC1.21
.3 ἐκ μειρακίων π. εἰς ἄνδρα claim one's majority, Poll.2.10.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παραγγέλλω
-
20 τέκνον
τέκνον, τό, (Aτίκτω,--οὐκ ἔστι μήτηρ ἡ κεκλημένου τέκνου τοκεύς, τροφὸς δὲ.. A.Eu. 658
), child,ἄλοχοι καὶ νήπια τέκνα Il.2.136
, al.;πατρὸς σωφροσύνη μέγιστον τέκνοις παράγγελμα Democr.208
, cf. 222;τέκνα καὶ γυναῖκες Hdt.1.164
, 2.30, SIG569.10 (Cos, iii B.C.), al., Plb.2.58.9, 9.39.3; γυναῖκες καὶ τ. Hdt.6.19, al., Plb.5.78.1 (cf. 10.34.3), SIG633.46 (Milet., ii B.C.), BGU1811.5 (i B.C.), etc.: the sg. is used by Hom. only in voc., as a form of address from elders to their youngers, my son, my child, sts. with masc. Adj.,φίλε τέκνον Il.22.84
, Od.2.363, al.: the relat. Pron. or Participle sts. follows in masc. or fem., Pi.Fr. 171, E.Supp.12 sq., Tr. 740:—the word is used in Prose at Cyrene, Berl.Sitzb.1927.160, and Epidaurus, IG42(1).122.82 (iv B.C.), al., but is rarer than παῖς in [dialect] Att. Prose, Lys.2.74, 11.10, 12.96, D.11.9, Din.1.109; freq. in X., Lac. 1.8, al., also Arist., Pol. 1253b7, al., and later, PPetr.3p.237 (iii B.C.), PCair.Zen.620.9 (iii B.C.), LXX Ge.3.16, al., PAmh.2.35.55 (ii B.C.), Plb. (v. supr.); rare in Com. exc. in paratragoedic passages, Ar. Ach. 891, al.; in Trag. it is generally used with espec. reference to the mother,ὦ τέκνον Νηρῇδος, ὦ παῖ Πηλέως E.IA 896
(troch.); Ἀγαμέμνονος παῖ (sic codd.)καὶ Κλυταιμήστρας τέκνον Id.IT 238
.2 of animals, young, Od.16.217, Il.2.311, 12.170, al., A.Th. 292 (lyr.), Hdt. 2.66, 3.102, 109, X.Cyr.4.1.17, Arist.GA 753a8, etc.3 metaph., flowers areγαίας τέκνα A.Pers. 618
; birdsαἰθέρος τέκνα E.El. 897
; frogs λιμναῖα κρηνῶν τ. Ar.Ra. 211, etc. [The penult. is long in Hom.; it is occasionally long in Trag.(e.g. S.Ph. 249, 260, 875, 914), but much more freq. short, as always in old Com., e.g.Ar.Lys.7, Th. 469, al., except in mock Tragic passages, e.g.Ar.V. 1518 (lyr.); but sts. long in later Com., Antiph.163.6.]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
παράγγελμα — message transmitted neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παράγγελμα — το, ΝΜΑ [παραγγέλλω] 2. πρόσταγμα, διαταγή (α. «στρατιωτικό παράγγελμα» β. «τῶν τριηράρχων ἐχόντων παράγγελμα μὴ χωρίζεσθαι», Δημοσθ.) 2. επιταγή, εντολή, παραίνεση, συμβουλή, («ηθικό παράγγελμα») νεοελλ. (νομ.) (στο βυζαντινορρωμαϊκό δίκαιο)… … Dictionary of Greek
παράγγελμα — το διαταγή, πρόσταγμα: Στις γυμναστικές επιδείξεις τα παραγγέλματα δίνονται από το μικρόφωνο … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
παραγγελμάτων — παράγγελμα message transmitted neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παραγγέλμασι — παράγγελμα message transmitted neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παραγγέλμασιν — παράγγελμα message transmitted neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παραγγέλματα — παράγγελμα message transmitted neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παραγγέλματι — παράγγελμα message transmitted neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παραγγέλματος — παράγγελμα message transmitted neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κέλευσμα — το (ΑΜ κέλευσμα, Α ποιητ. τ. κέλευμα, Μ και κέλεσμα) πρόσταγμα, παράγγελμα, διαταγή, προσταγή, εντολή νεοελλ. ναυτ. παράγγελμα για εκτέλεση ασκήσεως ή υπηρεσίας αρχ. 1. κλήση, παρακίνηση, πρόσκληση, προτροπή 3. (σε μάχη, για στράτευμα ή για… … Dictionary of Greek
όπλο — Κάθε μέσο κατασκευασμένο για να χρησιμοποιηθεί για το κυνήγι, για τον πόλεμο ή για την προσωπική άμυνα. Στους πρωτόγονους πληθυσμούς, τα εργαλεία και τα ό. δεν διαφέρουν ουσιαστικά: τα αμύγδαλα, για παράδειγμα, μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν και… … Dictionary of Greek